Monday 12 December 2016

Frederik Begbede - Una i Selindžer


Izdavač - Booka

''Uljudnost je, uz stidljivost, jedan od mojih najgorih hendikepa u životu.''

Frederikove knjige čitam svaki put kad pomislim da mi treba psihijatar, a nemam pare za istog.
Ima lep stil pisanja, čudan, sarkastičan, surov, a opet negde bajkvit i duhovit.
Pa se tako sve to ne menja ni u ovoj knjizi, Una i Selndžer, gde se pisac poigrava sa realnošću i fikcijom čuvenih pisaca i glumaca.

''Za umetnike nema džabalebarenja. Pisci koji izlaze uveče nikada se, zapravo, ne zabavljaju do kraja; jes', šta hoćete, oni rade; vi mislite da se oni zevzeče, a ljudi su, u stvari na radnom mestu, i upravo traže rečenicu koja će opravdati njihov sutrašnji mamurluk.''

Uglavnom ne volim ovakve knjige, ali sam dala šansu ovoj jer je Begbede napisao, i uživala sam. Drago mi je što mi bila na vrhu spiska na sajmu knjiga.
I dalje su mi njegovi favoriti ''Ljubav traje tri godine'' i ''Romantični egoista'', ali je i ova prilično dobra.

''Da biste zaveli devojku za kojom mnogi žude, morate učiniti sve da ona poveruje kako imate vremena... Iako ga zapravo nemate. Nemojte kidisati na nju kao svi ostali, već joj stavite do znanja da ste zainteresovani. Suptilna je to igra, i puna protivurečja. Imate samo dva minuta da joj prenesete dve poruke: briga me, ali me nije briga. Realno gledano, ako devojka ostane u vašem društvu duže od dva minuta, znači da je ona odabrala vas, i onda samo ćutite.''

Kao i obično, knjiga počinje sa poglavljem njegovog života i njegovim doživljajem mladosti i ljubavima sa dosta mlađim ženama, a isto tako se i završava.

''Selindžer je kao i ja, voleo devojke mnogo mlađe od sebe. Kroz sve njegove romane i priče progovaraju deca, ili adolescentni. Oni kod njega simbolizuju izgubljenu nevinost, neshvaćenu čistotu; odrasli su svi listom ružni, glupi, dosadni, isključivi, do guše zadubljeni u svoju materijalnu udobnost. Najbolje njegove priče upravo su one u kojima pribegava detinjim dijalozima kako bi izrazio gađenje prema materijalizmu.''

Ostatak knjige je ljubavna priča Une O' Nil (ćerke nobelovca Judžina O' Nila) i Selindžera.
Istina je da su se zabavljali i da postoje pisma koja je Selindžer slao Uni, međutim, ova u knjizi su plod mašte jer se originali čuvaju pod staklenim zvonom.

''Počev od ovog časa, želim svaku noć, dok sam živ, da provedem s vama. Iskreno govorim. Svaku noć, dok sam živ.''


Od njihove ljubavne priče, Begdede nas vodi sa Selindžerom u rat, a potom i u Uninine pokušaje da postane glumica u Holivudu, kao i u njen brak sa Čarlijem Čaplinom i negodovanja na koja su nailazili zbog velike razlike u godinama.

''Bića koja se najviše vole upravo su ona koja koja nikada jedno drugo neće voleti.''

Tu su i Hemigvej, Glorija Vanderbilt, Truman Kapot i mnogi drugi...

''Sreća je vrlo jednostavna stvar; treba samo preokrenuti nesreću.''

Provlače se istorija i politika, ali nije usiljeno i pretrpano, već baš onako po mom ukusu i kako treba.

''… A ja nisam volela te lake epiloge. Oni vređaju našu maštu. Uvek postoji neko bolje rešenje od smrti.''

Od mene 5 zvezdica.
Malo drugačija priča koja odudara od ostalih njegovih knjiga, ali je odlična. Od sad Begbede može slobodno da napiše i samo 'Dobar dan' i da se prodaje po ceni od 699 dinara, kupila bih i dala bih mu 5 zvezdica.
Eto, toliko volim ovog čoveka.

''A sada ćemo da probamo nešto žešće moderno. Zajedno ćemo ovde izmisliti formu Jutjub romana. Sve ću da vam objasnim: sedite za svoj računar ili uzmite ajped ili neko drugo prokleto sokoćalo s numeričkim ekranom. Izađite na youtube.com i ukucajte ''Oona O'Neill''. Pretraživač će vam ponuditi crno belu-sliku na kojoj se vidi Una sa nekim kapčetom na glavi...
Unu O'Nil možete oživeti tako što ćete kliknuti na plej. U to vreme Una ima sedamnaest godina i tek što je stigla u Holivud. Godina je 1942. Blago koje ćete upravo videti prvi je i poslednji pokušaj Une O'Nil kao glumice. Reč je o kastingu koji je snimio Judžin Frenk za potrebe filma Devojka iz Lenjingrada; u ovom projektu pristala je da učestvuje i Greta Garbo. Una je trebala da tumači lik Tamare, mlade Ruskinje, pa otuda i ova marama na njenoj kosi zbog koje izgleda kao princeza prerušena u seljanku sa Kavkasa.
Slušajte me sad: divite se ovom dokumentu o kojem ću vam kasnije govoriti. I da me, posle ovakvog jednog sajberpoglavlja, niko više ne optuži da sam alergičan na napredak tehnike.''

Recenzija by Prodavnica snova 




No comments:

Post a Comment